Welcome toShandong translation network
About us | Add to Favorites | Contact us | 中文版
" of 6 " thank explains sidelights of congress of interpreter of the 18th world
From;    Author:Stand originally

The pen of letter of word of “ character ” of running hand of a Chinese character is written come, the side face of person of be similar in shape, left and very few two red are drawn the outline of, ——— of Wan Rehong colour this is the congress of interpreter of the 18th world that kicked off yesterday meeting mark. Interpret of vice director of congress organizing committee, China assist Guo Xiaoyong unscrambles standing vice-chairman so: Interpreter, span as the mankind the tool of language barrier, be like a flying rainbow, already became current world nation and state between, the main bridge that communication, mutual understanding communicates to blend each other between civilization and civilization, translating with this second congress “ with multivariate the thematic photograph of culture ” closes.

6 “ thank ” to explain diversity

Yesterday, manjiasha ends U.N. assistant secretary-general 6 “ when its gist makes a speech thank ” , draw applause laughter. Original, he uses English, French, Russian, Chinese, spanish, Arabic respectively language of government of these 6 kinds of U.N. comes express one's thanks to. He with this one special kind, convey the diversity of language, culture, expression gives an interpreter to be in increasingly of globalization today, reflecting its to weigh ask a price to be worth ceaselessly.

Mr Manjiasha mentioned the ” of interpreter “ awkwardness that encounters in U.N. job. In negotiating with all possible means, in involve U.N. ever when a some resolution, the requirement of negotiation country delegate of satisfaction of a few pairs of this resolution reiterates ” with “ this verb will emphasize its importance, and another some of dissatisfactory to it country delegate receives benefit from “ to allude only however ” this word, bilateral for a time refuse to budge does not fall. How to do? Finally, everybody realises ” with “ certainly eventually a such verbs.

In interacting via trade collaboration, folk, the ” of “ earth village that the interpreter lets this having a few population likewise is more and more harmonious. A group of data that come from international travel organization make a person exclaim ———1950 year, global tourist gross does not exceed 20 million; And statistic showed last year, this one word is achieved 900 million; According to estimation, be in not far 2020, roam earthly number will exceed 1.3 billion.

It is good that communication is not eager to evaluating “”

On the meeting, guo Xiaoyong cited a paragraph of words that home of our country famous interpreter Mr Ji Xianlin once had said: If “ makes a figure of speech with the river, so China culture this river, water is occasionally some fuller, water is occasionally less, but it never sere over- . The reason often has new water infuse namely, no matter be flood, urine, total meeting infuse. The biggest infuse has twice: It is the water that India comes to; It is the water that the west comes to. The infuse of two water, rely on an interpreter entirely actually, want to do not have the interpreter's word, water is to note what do not come in. ”
Previous12 Next